|
Digital
codes do nothing
Rejoinder by Jesper Hoffmeyer
In: Semiotica, Vol. 120 – 3/4 (1998)
Günther Witzany has an idea which
cannot easily be refuted but which I think we have good reason not
to accept.The idea is presented as a solution to a general problem
which is illustrated by the immensely complicated behavior exhibited
by swarming bees when they select the proper location for their
winter hives. No haphazard change or deformation of genetic text
sequences can shape the highly differentiated selection criteria for
the winter hives of nothern hemisphere honey bees: they are simply
too rigorous writes Witzany.
And now the idea: "Pragmatic interactions or communication
situations which the overall organism experiences in real life
apparently determine how code constituting factors of that organism
constitute new or altered genetic text sequences".
That such code constituting factors should exist in a cell or
organism and that they should be able to translate actual
experiences of life back into the digital code of DNA is no small
claim. It amounts to what we usually call Lamarckism, and therefore
Witzany (in a footnote) feels the need to point to scientific work
in support of his claim (Buldyrev et al. 1995; Mantegna et al.
1994). Considering the enormity of his claim, I looked these
references up, but I fail to see that they carry the weight. Based
on statistical studies of DNA base pair sequences, Mantegna and
co-workers claim that noncoding regions are more similar to natural
language than the coding regions and they conclude that noncoding
regions of DNA may carry biological information (Mantegna et
al.1994:3169-3172).

This conclusion does not surprise me at all, since I have always
suspect that these regions – which occupy perhaps 90 percent of all
DNA – might eventually have unknown regulatory roles. But not only
is the evidence circumstantial, it is also a far stepp to jump from
this to the claim that there are strong reasons why other codes i.e.,
codes for coding Umwelt-experiences , are present in the cell.
The idea that there should exist DNA-based (and thus digital) codes
for the coding into DNA of Umwelt-experiences is not only
untrustworthly because it is near to impossible to imagine a
mechanism whereby such codes should possibly be able to exert their
alleget power, it also runs counter to what we normaly consider to
be the functions of digital codes. For instance, we do not normaly
believe words accomplish deeds in the world all on their own; rather,
we see such cases, e.g.,spells,as superstition. Likewise, genes are
not normally considered to accomplish anything by themselves. they
have to await for a long series of enzymes and signal molecules to
co-operate in the processes of transcription, RNA-editing,
translation, folding, and targeting which must all take place before
they can exercise that power which was only latently present (like
the power of a word) in the DNA-version of the message.The only case
of a digital code with an activity of its own I know of is the
computer virus, but I suspect that is the only because I don´t know
enough about computers to see how these digital codes are in the end
acted upon rather than themselves acting.
Witzany´s meta-DNA- solution seems even less attractive when
considered against the backround of the fast growing literature on
the power of self-organizing and complex systems (Yates 1987;
Kauffman 1993; Kauffman1995; Goodwin).
 
For instance, Deborah Gordon recently published an account of the
self-organizing behavior in ant colonies (Gordon 1995), pointing to
new, promising avenues of studying such phenomena trough complex
systems dynamics rather than natural selection scenarios. If we add
to this the semiotic dynamics of semetic swarm-behavior which I
suggested in SMU, I don´t see we have any need for introducing a new
and totally unknown kind of DNA code. In my opinion, we have more
than enaugh of DNAism, we least of all need super-DNAism.
Since Witzany believes in the existence of a mechanism guided by
Umwelts-experience for generating novelties in the genetic text, he
can end up in the following remarkable but from a biocemical point
of view completely improbable postulate:’The real-life world
(Lebenswelt) of the affected cells and molecular structures of a
complete organsim form the evaluation function which constitutes the
actual text combination as a meaning function’ (his emphasis). And
this again seems to be what structures his critique of SMU, because
it makes up for a philosophy of the language of nature which doesn´t
reduce it to only syntactics and semantics. Here however, he seems
to have overlooked a simple fact: contrary to Witzany´s countryman,
the molecular biologist Manfred Eigen, toward whom much of Witzany´s
critique in fact seems directed, SMU does not talk about the
language of nature at all.The focus on the digital codes - language
or DNA text - is Witzany’s own bias which he shares with much of
molecular biology, not the last Manfred Eigen. Perhaps because
Witzany is reading SMU from the point of view of a book about
“language of nature“ he searches for theoretical structures which
were never there. Rather than countering all the strange
inerpretations of my text which follows from this, let me just say
as a biochemist writing in a cross-disciplinary landscape, I tend to
use words mostly in the everyday language sense. For instance, I do
not ‚[adopt] an older model of explanation in psychology , the model
of empathy’, for the simple reason that I know no such model.
Actually what we have in this case is an English translation of the
Danish word indlevelse, which literally translated would be
something like ‚mentally imagining oneself as living another
person’s life’. The translator Barbara Haveland and I had long
discussions before we chose to translate this as ‚empathy’ and I
think in general when reading books from outside one’s own
discipline, one should not be too quick to categorize the text into
one’s own divisions. In the passage to which I prefer here, Witzany
has a long discussion of what he probably considers to be a central
problem, namely, the practice of social interaction underlying
speech. My chapter, however, was not concerned whith speech as such
but with how we came to be a speaking animal. Empathy was not
invoked to explain how we understand meaning but only to mark out
one necessary precondition for acquiring the capacity to do so.

topp
|